AstronauteAstronaut
Sido feat. Andreas BouraniSido feat. Andreas Bourani
Je décolle,Ich heb ab,
riennichts
ne me retienthält mich
au solam Boden
Tout estAlles
pâleblass
etund
grisgrau
Je n’ai plus volé depuis trop longtempsBin zu lange nicht geflogen
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Nous marchonsWir laufen rum
en en ayant ras le bol,mit der Schnauze voll,
les têtesdie Köpfe
sontsind
videsleer
Nous sommes assisSitzen
dans la crasseim Dreck
jusqu’aubis zum
cou,Hals,
nous avonshaben
des coeurs trouésLöcher im Herz
Nous noyonsErtränken
soucisSorgen
etund
problèmesProbleme
dans lein dem
verreBecher
rempli devoll
vinWein
AvecMit
un sourireeinem Lächeln
de pierre,aus Stein,
nous ne trouvons rien de mieux à faireuns fällt nichts Besseres ein
nous avonsWir ham’
Demainmorgen
déjàschon
oubliévergessen,
quiwer
nouswir
hiergestern
encorenoch
étionswar’n
Nous nous sommes tousHam’ uns alle
goinfrésvollgefressen
etund
avons oubliévergessen
de payerzu zahl’n
Nous laissonsLassen
toutalles
tombersteh’n und liegen
pour plus defür mehr
cendreAsche
etund
de poussièreStaub
Nous voulonsWir woll’n
tousalle,
quedass
tout aille bien,es passt,
maisdoch
nous ne faisons pas attentionwir passen nicht auf
La voixDie Stimme
de la raisonder Vernunft
s’est tue depuis longtemps,ist längst verstummt,
nous ne l’entendonswir hör’n sie
plusnicht mehr
CarDenn
quelque foismanchmal
nous avonsham’ wir
le sentimentdas Gefühl,
que notre place n’est pas iciwir gehör’n hier nicht her
Il n’y aEs gibt
ni avancement ni retour possible,kein Vor und kein Zurück mehr,
justenur
encorenoch
en basunten
etund
en hautoben
UnEiner
parmivon
centHundert
millions,Millionen,
un petitein kleiner
pointPunkt
au-dessus duüber’m
solBoden
Je décolleIch heb ab
Je décolle,Ich heb ab,
riennichts
ne me retienthält mich
au solam Boden
Tout estAlles
paleblass
etund
grisgrau
Je n’ai plus volé depuis trop longtempsBin zu lange nicht geflogen
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Je voisIch seh
le mondedie Welt
d’en hautvon oben
Le resteDer Rest
s’estompeverblasst
en grisim Grau
J’aiIch hab
la notion de temps et d’espaceZeit und Raum
perduverloren
làhier
en-hautoben
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Dans l’obscuritéIm Dunkel
de lader
nuit,Nacht,
ici en hauthier oben
estist
toutalles
siso
paisible,friedlich,
maisdoch
là en basda unten
c’est le chaosgehts ab
Nous y contribuons tous,Wir alle tragen dazu bei,
maisdoch
nous cédonsbrechen
sous le fardeauunter der Last
Nous espéronsWir hoffen
en Dieu,auf Gott,
maisdoch
nous avonshaben
le miracledas Wunder
ratéverpasst
Nous construisonsWir bauen
toujoursimmer
plus hautHöher
jusqu’à l’infinibis es ins unendliche geht
PresqueFast
huitacht
milliardsMilliarden
d’humains,Menschen,
maisdoch
l’humanitédie Menschlichkeit
manquefehlt
D’en hautVon hier oben
tout cela n’a soudainement plus d’importancemacht es alles plötzlich gar nichts mehr aus
D’iciVon hier
on ne voitsieht man
ni frontièreskeine Grenzen
ni couleur de peauund die Farbe der Haut
ceDieser
Toutganze
vacarmeLärm
pour rienum nichts
cesse,verstummt,
je ne vous entendsich hör euch
plusnicht mehr
Petit à petitLangsam
j’aihab ich
le sentimentdas Gefühl,
que ma place est iciich gehöre hier her
Il n’y aEs gibt
ni avancement ni retour possible,kein Vor und kein Zurück mehr,
juste encorenur noch
en basunten
etund
en hautoben
UnEiner
parmivon
centHundert
millions,Millionen,
un petitein kleiner
pointPunkt
au-dessus duüber’m
solBoden
Je décolle,Ich heb ab,
riennichts
ne me retienthält mich
au solam Boden
Tout estAlles
paleblass
etund
grisgrau
Je n’ai plus volé depuis trop longtempsBin zu lange nicht geflogen
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Je voisIch seh
le mondedie Welt
d’en hautvon oben
Le resteDer Rest
s’estompeverblasst
en grisim Grau
J’aiIch hab
la notion de temps et d’espaceZeit und Raum
perduverloren
là en-hauthier oben
CommeWie
un astronaute,ein Astronaut,
oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
CommeWie
un astronaute,ein Astronaut,
oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
EtUnd
au regard debeim Anblick
de cette beauté,dieser Schönheit,
tout me revient de nouveau à l’espritfällt mir alles wieder ein
ne sommes nous pasSind wir nicht
Au fondeigentlich
en vieam Leben,
pourum zu
aimerlieben
etund
pourzu
êtresein
iciHier
Je resterais volontiers pour toujours,würde ich gern für immer bleiben,
maisdoch
je suis unich bin
un battement de cilsein Wimpernschlag
QuiDer
après cinq milliardsnach fünf Milliarden
d’annéesJahren
n’a plus de raison d’êtrenicht viel mehr zu sein vermag
Je décolle,Ich heb ab,
riennichts
ne me retienthält mich
au solam Boden
Tout estAlles
paleblass
etund
grisgrau
Je n’ai plus volé depuis trop longtempsBin zu lange nicht geflogen
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Je voisIch seh
le mondedie Welt
d’en hautvon oben
Le resteDer Rest
s’estompeverblasst
en grisim Grau
J’aiIch hab
la notion de temps et d’espaceZeit und Raum
perduverloren
là en-hauthier oben
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
CommeWie
un astronauteein Astronaut
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
CommeWie
un astronauteein Astronaut
°°