Take advantage of all the features including Memotext with a free account!

🔗 Simone   Sun is up  (en - fr)  9012 views  Title's translation Le soleil est levé  Text's author Inna  Plus  Duration 00:03:13 Views on each page 1 9013  

Learn 56 vocabulary words with « Sun is up »!

« Sun is up » has 319 words which have been grouped into 112 bilingual expressions of which 48 are repeated at least once. While enjoying a video and through repetition, you learn the desired vocabulary.

Ads

Inna - Sun is up (en - fr)  00:03:13 

Literary translation presented in   literal   ¤ 


 ⓧ
 
toggle
Help ?
slow fast
 
Tout le mondeAll the people ce soirtonight levez vos mainsput your hands au cielin the sky Allez garçon,Come on boy, viens entrecome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music t’emportera.will take you high. Ce queWhat je ressensI’m feeling pour toi.about you. Je t’aime,I love you, je ne sais pas pourquoi.don’t know why. À tous,Everybody venez entrezcome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music vous emportera.will take you high. Le soleil est levé.Sun is up. Bouge ton corps.Move your body. Je ne tiens pas en placeI got moves etand de toute la nuit,all the night je ne vais pas m’asseoir,I will not sit, yeah.yeah. Je suis venueI came up pour cette fête.for this party. Je n’arrêterai pas tant queI won’t stop till mister DJ n’arrêtemister DJ stops le roulement,the beat, yeahyeah Le soleil est levé, ooh.Sun is up, ooh. Tout le mondeAll the people ce soirtonight levez vos mainsput your hands au cielin the sky Allez garçon,Come on boy, viens entrecome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music t’emportera.will take you high. Ce que je ressens pour toi.What I’m feeling about you, Je t’aime,I love you, je ne sais pas pourquoi.don’t know why. À tousEverybody venez entrez dans la dansecome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music vous emportera.will take you high. Tout le monde ce soirAll the people tonight levez vos mains au cielput your hands in the sky Allez garçon,Come on boy, viens entrecome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music t’emportera.will take you high. Ce que je ressens pour toi.What I’m feeling about you. Je t’aime,I love you, je ne sais pasdon’t know pourquoi.why. À tous,Everybody venez entrezcome and get in Le ryhtme de la musiqueThe rhythm music vous emportera.will take you high. OhhOhh Le soleil est levé.Sun is up. Bouge ton corps.Move your body. Je ne tiens pas en placeI got moves etand de toute la nuit,all the night je ne vais pas m’asseoir,I will not sit, yeah.yeah. Je suis venue pour cette fête,I came up for this party. je n’arrêterai pas tant queI won’t stop till mister DJ n’arrêtemister DJ stops le roulement,the beat, yeah.yeah. Le soleilSun estis levéup ohohohoh Le soleil est levé, oohSun is up, ooh Tout le mondeAll the people ce soirtonight levez vos mains au cielput your hands in the sky AllezCome on garçon,boy, viens entrecome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music t’emportera.will take you high. Ce queWhat je ressens pourI’m feeling about toi,you, Je t’aime,I love you, je ne sais pas pourquoi.don’t know why. À tousEverybody venez entrezcome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music vous emportera.will take you high. ohh ohhohh ohh Tout le mondeAll the people ce soirtonight levez vos mains au ciel!put your hands in the sky Allez garçon,Come on boy, viens entre!come and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music t’emportera.will take you high. Ce que je ressens pour toi.What I’m feeling about you. Je t’aime,I love you, je ne sais pas pourquoi.don’t know why. À tousEverybody venez entrezcome and get in Le rythme de la musiqueThe rhythm music vous emportera.will take you high.

Inna - Sun is up - Le soleil est levé

next to the word appears a pencil that allows you to open a form below the word. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.

 

 

 

In the same collection

The Little Mermaid(English-French)
 01:28:35 
Elephants galore(English-French)
 00:17:41 
Dr Jekyll and Mr Hyde(English-French)
 01:33:11 
The Black Cat(English-French)
 00:36:32 
Rolling in the deep(English-French)
 00:07:47 
Little Saint Nick(English-French)
 00:02:00 
Sun is up(English-French)
 00:03:13 
British anthem(English-French)
 00:02:37 
One Way Ticket to Mars(English-French)
 00:02:10 
Shallow(English-French)
 00:03:01 

 

 

Ads