Take advantage of all the features including Memotext with a free account!

🔗 Debora   Lieblingsmensch  (de - fr)  8064 views  Title's translation Mon être préféré  Text's author Namika  Plus  Duration 00:03:10 Views on each page 1 8065  

Learn 141 vocabulary words with « Lieblingsmensch »!

« Lieblingsmensch » has 371 words which have been grouped into 220 bilingual expressions of which 112 are repeated at least once. While enjoying a video and through repetition, you learn the desired vocabulary.

Ads

Namika - Lieblingsmensch (de - fr)  00:03:10   

Literary translation presented in   literary   ¤ 


 ✖
 
toggle
Help ?
slow fast
 
Mon être préféréLieblingsmensch NamikaNamika ParfoisManchmal je ne me sens pas à ma place ici,fühl ich mich hier falsch, commewie un voilierein Segelschiff dans l’espaceim All MaisAber lorsque tu esbist du avec moimit mir à bord,an Bord, je suisbin ich volontiersgerne déjantéedurchgeknallt MêmeSelbst l’embouteillageder Stau sur l’A2auf der A2 passeist avec toimit dir à la vitesse de l’éclairblitzschnell (passe)vorbei EtUnd le jus de chaussettedie Plörre de lavon der station essenceTanke a le même goût qu’unschmeckt wie caféKaffee à Hawaii,auf Hawaii, yeahyeah Même siAuch wenn je reste silencieuse,ich schweig, tu es au courantdu weißt bescheid Je n’ai rien besoin de dire,Ich brauch gar nichts sagen, un regardein Blick suffitreicht EtUnd (si) le quotidien nous devientwird uns der Alltag icihier tropzu grisgrau Je t’embarque,Pack’ ich dich ein, et on déguerpitwir sind dann mal raus SalutHallo mon être préféré,Lieblingsmensch, un énormeein riesen complimentKompliment Pour le faitDafür, quedass tu medu mich connaisses si bienso gut kennst Auprès de toiBei dir je peuxkann ich moi-même,ich êtresein, rêveuseverträumt etund être folleverrückt sein Na na na na na naNa na na na na na MerciDanke mon être préféré,Lieblingsmensch, quel plaisirschön, de nous connaîtredass wir uns kennen SalutHallo mon être préféré,Lieblingsmensch, un énormeein riesen complimentKompliment Pour le faitDafür, quedass tu medu mich connaisses si bienso gut kennst Auprès de toiBei dir je peuxkann ich moi-même,ich êtresein, rêveuseverträumt etund être folleverrückt sein Na na na na na naNa na na na na na MerciDanke mon être préféré,Lieblingsmensch, quel plaisirschön, de nous connaîtredass wir uns kennen PersonneNiemand ne doit l’apprendre,darf’s erfahren, maisaber à toidir je te le confievertrau ich’s an CarWeil tu ladu’s garderas en sécurité,sicher aufbewahrst, garderasaufbewahrst, monmeine "Area 51""Area 51" ParfoisManchmal nous tournonsdrehen wir uns en rondim Kreis Une bagatelleAus ’ner Kleinigkeit se transforme enwird disputeStreit MaisAber plus demehr als cinq minutes,fünf Minuten je ne peux pas t’en vouloirkann ich dir nicht böse sein, yeahyeah (Si) je te fais marcher,Mach ich dir was vor, tu le remarquesfällt’s dir aussitôtsofort (remarques)auf (Si) je me laisse aller,Lass ich mich hängen, alorsdann tu m’encouragesbaust du mich auf ParfoisManchmal le quotidien pèsewiegt der Alltag lourdschwer commewie du plombBlei PourtantDoch (lorsque) nous sommessind wir à deux,zu zweit, tout semblescheint alles siso facileleicht SalutHallo mon être préféré,Lieblingsmensch, un énormeein riesen complimentKompliment Pour le faitDafür, quedass tu medu mich connaisses si bienso gut kennst Auprès de toiBei dir je peuxkann ich être moi-même,ich sein, rêveuseverträumt etund être folleverrückt sein Na na na na na naNa na na na na na MerciDanke mon être préféré,Lieblingsmensch, quel plaisirschön, de nous connaîtredass wir uns kennen Les tempsZeiten changentändern sich etund nous également avecwir uns gleich mit Toi et moiDu und ich si jeunesso jung sur cetteauf diesem vieillealten photo PolaroïdPolaroid-Bild La dernière foisDas letzte Mal que nous nous sommes vusals wir uns sahen, remonte à longtempsist lang her bien tropviel zu remonte à longtempsist lang her MaisDoch maintenantjetzt nous rionslachen wir, comme sials wenn tudu n’avais jamais été loinnie weg gewesen wärst SalutHallo mon être préféré,Lieblingsmensch, un énormeein riesen complimentKompliment Pour le faitDafür, quedass tu medu mich connaisses si bienso gut kennst Auprès de toiBei dir je peuxkann ich être moi-même,ich sein, rêveuseverträumt etund être folleverrückt sein Na na na na na naNa na na na na na MerciDanke mon être préféré,Lieblingsmensch, quel plaisirschön, de nous connaîtredass wir uns kennen SalutHallo mon être préféré,Lieblingsmensch, un énormeein riesen complimentKompliment Pour le faitDafür, quedass tu medu mich connaisses si bienso gut kennst Auprès de toiBei dir je peuxkann ich être moi-même,ich sein, êtresein, rêveuseverträumt etund être folleverrückt sein Na na na na na naNa na na na na na MerciDanke mon être préféré,Lieblingsmensch, quel plaisirschön, de nous connaîtredass wir uns kennen

Namika - Lieblingsmensch - Mon être préféré

next to the word appears a pencil that allows you to open a form below the word. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.

 

 

 

In the same collection

Max und Moritz(German-French)
 00:19:51 
Der Kampf der Tiere(German-French)
 01:37:32 
Schellen Ursli(German-French)
 00:09:23 
99 Luftballons(German-French)
 00:03:56 
Nur noch kurz die Welt retten(German-French)
 00:03:11 
Astronaut(German-French)
 00:04:28 
Professor Knatschke(German-French)
 00:04:02 
Lieblingsmensch(German-French)
 00:03:10 
Schildkröteneier: Schutz aus der Luft(German-French)
 00:01:59 
Leichtes Gepäck(German-French)
 00:03:52 

 

 

Ads