Take advantage of all the features including Memotext with a free account!

🔗 Symbol   Information générale sur Memoman  (fr - en)  3095 views  Title's translation General information about Memoman  Text's author pdm  Plus pdm  Duration 00:06:37 Views on each page 1 3066  

Learn 379 vocabulary words with « Information générale sur Memoman »!

« Information générale sur Memoman » has 732 words which have been grouped into 272 bilingual expressions of which 263 are repeated at least once. While enjoying a video and through repetition, you learn the desired vocabulary.

Ads

pdm - Information générale sur Memoman (fr - en)  00:06:37   

Literary translation presented in   literary   ¤ 


 ✖
 
toggle
Help ?
slow fast
 
We have programmedNous avons programmé a collaborative platformune plateforme collaborative so thatafin que our memoman partnersnos partenaires memoman can uploadpuissent téléverser their soundtracks,leurs bandes sons, images and videos,images et vidéos, enter their texts, entrer leurs textes, translationstraductions and synchronisation timecodeset timecodes de synchronisation without having to send emailssans passer par l'envoi d'emails with attachments.avec pièces jointes. Everything is doneTout se fait online,en ligne, includingy compris video compression,la compression des vidéos, avoidingévitant thusainsi for partnersaux partenaires the need to purchasede s'équiper studio softwarede logiciels de studio and variouset de différents word processors.traitements de texte. Sorting the multimedia files,Le tri des fichiers multimédia, processingle traitement, and connecting themle branchement de ceux-ci took up a lot of our timenous prenait beaucoup de temps and cluttered upet encombraient the local hard drive,le disque dur local, mailboxla mailbox and production server.et le serveur en production. Not to mention the fact thatSans compter que sending emaill'envoi d'email pollutespollue because it requirescar cela demande 10x more electrical energy.10x plus d'énergie électrique. TodayAujourd'hui anyonetoute personne with a free accountavec un compte gratuit up to 20GBjusqu'à 20GB of occupied disk spaced'espace disque occupé, can usepeut exploiter the platform's resourcesles ressources de la plateforme for their own purposes.à ses propres fins. For example,Par exemple all members oftous les membres of an associationd'une association orou all employeestous les employés of a SMEd'une PME who createqui créent a memo account,un memoCompte, are immediatelysont immédiatement equippedéquipés with allde tous essential tools.les outils essentiels office automationde bureautique and multimedia communication tools.et de communication multimédia. It goes beyond that,Cela va au dela, memoman allows youmemoman vous permet to learn languagesd'apprendre les langues and translateet de traduire expressionsdes expressions to communicatepour communiquer bilingually,de manière bilingue, like I do now.comme moi présentement. Company managersLes responsables d’entreprises and language teacherset les professeurs de langues can createpeuvent créer textsdes textes with a chosen vocabulary,au vocabulaire choisi, in order to teachafin d'enseigner to teach their employeesà leurs employés the business,le métier, its vocabularyson vocabulaire andet a foreign language.une langue étrangère. For teachers,Pour les professeurs, memoman makes it possiblememoman permet to teachd'enseigner, through subtitled videos,par la vidéo sous-titrée, the compulsory vocabularyle vocabulaire obligatoire of the school yearde l'année scolaire a tasktâche thatqui could also bepourrait être aussi accomplished by groupsaccomplie par groupe of students.d'élèves. The resulting videosLes vidéos résultantes can thenpeuvent ensuite be shownêtre projetées and discussedet débattues in class.en classe. The function for commentingLa fonction pour commenter on a passageun passage or suggestingou suggérer a correctionune correction will be very useful.sera très utile. Both teacher and studentsLe professeur comme les élèves can commentpeuvent commenter on each expression.chaque expression. On the big screenSur grand écran or in computer class,ou en classe d'informatique, the teacher can thenle professeur peut alors discussdébattre with his studentsavec ses élèves all the subtletiesde toutes les subtilités related to the text,liées au texte, he can answeril peut répondre the questionsaux questions that the studentsque les élèves have postedont postés on the same textsur ce même texte via this button.via ce bouton. A lessonUn cours could evenpourrait même be held outside,se donner à l'extérieur, each onechacun on his or her smartphone.sur son smartphone. We also neededNous avions aussi besoin to gatherde rassembler in one applicationen une application under our control,sous notre contrôle, all the Internet services,tous les services Internet, such astels que Gmail,Gmail, Mailchimp,Mailchimp, Evernotes,Evernotes, WeTransfer,WeTransfer Dropbox or other Clouds.Dropbox ou autres Clouds. Also,Aussi we didn't wantnous n'avions plus envie to use Wordd'utiliser Word and Excellet Excell to managepour gérer our sendingsnos envois of printed newslettersde circulaires imprimées andet evenencore lessmoins wanted wanted to payenvie de payer for Microsoft licensesles licences Microsoft for programspour des programmes thatqui never loadne se chargent jamais assez vite.fast enough. We can enterNous pouvons entrer accounting entries,des écritures comptables, create itemscréer des articles andet invoicefacturer without startingsans démarrer our accounting program.notre programme comptable. If we write a letter,Si on écrit une lettre, once printed,une fois imprimée, it will automatically be storedcelle ci se rangent automatiquement in a binder,dans un classeur, the same goes forde même pour paper circularsles circulaires papier andet newsletters mailings.les envois de circulaires électroniques. It's magical!C'est magique! With memoman,Avec memoman, all functionstoutes les fonctions are accessiblesont accessibles from the card.depuis la fiche. EnterEntrer an accounting entry,une écriture comptable, print an invoice,imprimer une facture, note down an appointment,noter un rendez-vous, plan,planifier, file,classer, send an emailenvoyer un email or SMS,ou un SMS, and callet appeler in one clicken un clic without diallingsans composer the number,le numéro, print a letterimprimer une lettre withoutsans worryings'inquiéter about the layout.de la mise en page. You can documentOn peut documenter the recordla fiche thanks togrâce à its integrated word processorson traitement de texte intégré and share itet la partager with a memberavec un membre who will be ablequi pourra to make changes.apporter des modifications. You can alsoOn peut aussi dictatedicter rather thanplutôt que type.taper son texte. Since our servers calculateNos serveurs calculant for us,pour nous, it was not necessaryil n'a pas été nécessaire to buy new computers.d'acheter de nouveaux ordinateurs. We now finally haveNous avons maintenant enfin an operating systemun système d'exploitation in our cloud.dans notre nuage. What's goodCe qui est bon for uspour nous, is also good for you!l'est aussi pour vous! A simple accountUn simple compte gives access to everything.donne accès à tout. Instead of havingAu lieu d'avoir files in foldersdes fichiers dans des dossiers on a hard drivesur un disque dur that can failqui peut lâcher and need to be backed upet qu'il faut sauvegarder to an external hard drivesur un disque dur externe that still consumes electricity,qui consomment encore de l'électricité, we have index cards,nous avons des fiches, these cards can containces fiches peuvent contenir as many videos,autant de vidéos, images, pdf'sd'images, de pdf and files.et de fichiers. It is fasterIl est plus rapide to find a recordde retrouver une fiche by keywordpar mot clé than to findque de retrouver a fileun fichier on your hard drive.sur votre disque dur. Moreover,De plus these cardsces fiches can bepeuvent être scheduled in your agendaagendées and classified by importanceet classées par importance sensitivity and priority,sensibilité et priorité, by categorypar catégorie and alsoet aussi directlycarrément in virtual foldersdans des classeurs virtuels and sections of folders.et des sections de classeurs. Simply giveIl suffit de donner a folder nameun nom de classeur hereici and a binderpour qu'un classeur will appearse dessine on the screenà l'écran after saving.après l'enregistrement. Choose carefully,Bien choisir the section's namele nom de la section, it depends onil en va de the organization of your company.l'organisation de votre entreprise. These are always availableCeux-ci sont toujours disponibles when hoveringau survol over this buttonde ce bouton always at hand,toujours sous la main, so that every memo,afin que chaque memo, document, e-mail etc.document, courriel etc. can be directly and correctlypuissent être directement correctement filed.classés. You can accessVous accédez your data from anywherede partout à vos données and of courseet bien sûr alsoaussi from your smartphone.depuis votre smartphone. A video takenUne vidéo prise from a memo card,depuis une memo-fiche, via the upload button,via le bouton téléverser, not take up anyn'encombre pas memory on your phone,la mémoire de votre téléphone, the filele fichier will only take up spacen'occupera de la place que on your memoCloud.sur votre memoCloud.

pdm - Information générale sur Memoman - General information about Memoman

a dialog box opens, select the "Comment / Add to my vocabulary list" option. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.

 

 

In the same collection

Le Petit Prince(French-English)
 01:47:05 
Mon oncle Jules(French-English)
 00:22:13 
Rosa(French-English)
 00:18:15 
Hymne national suisse(French-English)
 00:04:43 
Hymne national français(French-English)
 00:01:02 
Plage des Paquis(French-English)
 00:00:06 
Professeur Knatschke(French-English)
 00:01:52 
Papier absorbant contre maréee noire(French-English)
 00:02:06 
Information générale sur Memoman(French-English)
 00:06:37 
Projet Ahl'Graine(French-English)
 00:05:55