Learn 142 vocabulary words with « Professeur Knatschke »!
« Professeur Knatschke » has 270 words which have been grouped into 146 bilingual expressions of which 127 are repeated at least once. While enjoying a video and through repetition, you learn the desired vocabulary.
The Professor Mr. KnatschkeMonsieur le Professeur KnatschkeThe Professor Mr. KnatschkeMonsieur le Professeur Knatschkeisesta mathematician.mathématicien.He isIl estalwaystoujoursdistracteddistraitandetnot-at-allpas du toutpractical.pratique.One eveningUn soirin winter,en hiver,he paid a visitil rendit visiteto Dr. Schulz.au Dr Schulz.He brought himIl lui apportasome photosses imagesof Africa,d’Afrique,andetthe friends spokeles amis parlèrentabout travelling.de voyages.The dialog was lastingLe dialogue duraitalreadydéjàfordepuisa fewquelqueshours.heures.All of a sudden,Soudainthe Professorle Professeursaid:dit“Oh!Oh,It’sc’estalreadydéjàelevenonzeo’clock,heures,I shouldje doissoonbientôtreturnrentrerto my house.à la maison.“But— Maisyou can’tvous ne pouvez pasleavepartirnow,”maintenant,repliedréponditDr. Schulz,le Dr. Schulz,“It’s raining hard,— il pleut fort,andetit’sil faitreallyvraimentverytrèscold.froid.You knowVous savezwhat?quoi ?We haveNous avonsexactlyjustementoneuneroomchambrefree.de libre.Stay and sleep at our place!Restez dormir chez nous !“That’s— C’estverytrèsgenerousaimableof you,”à vous,saidditProfessor Knatschke,le Professeur Knatschke,“but,— maisI can’tje ne peuxunfortunately,malheureusementstay.pas rester.TomorrowDemainI have toje doisbe at the University.”être à l’Université .“You can— Vous pouvezspendpasserthe nightla nuithereiciwithout further discussion,sans autresaid the friend.dit l’ami.I’ll drive youJe vous conduisto the Universityà l’universitétomorrowdemainmorning."matin.“Fine,”— Bien,responded the professor,répondit le Professeur,thenalorsI’ll sleepje dorsat your place.”chez vous.Dr. SchulzDr. Schulzledconduisithis friendson amito the guest room.dans la chambre d’ami.“Please,— S’il vous plaît,he said,dit-ilhereiciyou make yourself at home."vous êtes chez vous.SleepDormezwell,bienMr. Professor!”Monsieur le Professeur !Mr. SchulzMonsieur Schulzandethis wifesa femmelistenedécoutèrenta little bit moreencore un peuto the radio.la radio.Outside,Dehorsit was still raining,il pleuvait toujours,butmaisin the chimneydans la cheminéea fire was burning.brûlait un feu.SuddenlySoudainthe doorbell rang.on sonna à la porte.“Who could that be?”— Qui est-ce que ça peut être ?thoughtpensaitDr. Schulz,le Dr Schulzandethe openedil ouvritthe door.la porte.WhoQuidoes he seevoit-iltherelàindansthe rain?la pluie ?Mr.Monsieurthe Professorle professeurKnatschke!Knatschke !“But— MaisMr. Knatschke,Monsieur Knatschke,what are you doingque faites-vous donctherelàoutside?dehors ?Where fromD’oùare you comingvenez-vousnow?”maintenant ?askeddemandahis friendl’amiastonished.étonné.The professorLe Professeurrepliedréponditverytoutcalmly:tranquillement :“I looked for— J’ai cherchémy medicationmon médicamentat my house.à la maison.I have to take it,Il faut que je le prenne,otherwisesinonI can’tje ne peux passleep.”dormir.
Inconnu - Professeur Knatschke - Professor Knatschke
a dialog box opens, select the "Comment / Add to my vocabulary list" option. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.
The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).
Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.
For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself
If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.