Bénéficiez de toutes les fonctionnalités y compris Memotext avec un compte gratuit !

🔗 David Ahlgren   Projet Ahl'Graine  (fr - en)  1386 vues  Traduction du titre Ahl'Graine Project  Auteur du texte Loic & David Ahlgren et partenaires  Plus avec les voix des auteurs  Durée 00:05:55 Vues sur chaque page 1 1387  

Apprenez 124 mots de vocabulaire avec « Projet Ahl'Graine » !

« Projet Ahl'Graine » compte 253 mots qui ont été groupés en 80 locutions bilingues dont 72 sont répétées au moins une fois. Par le plaisir de lire et à force de répétition, vous apprenez le vocabulaire souhaité.

Publicité

Loic & David Ahlgren et partenaires - Projet Ahl'Graine (fr - en)  00:05:55   

Traduction littéraire présentée de façon   littéraire   ¤ 


 ✖
 
toggle
Aide ?
lente rapide
 
What is important to usCe qui nous tient à cœur with this projectavec ce projet is to createc’est de créer a foundation,une fondation, a place whereun lieu où everyone can come.chacun puisse venir. Whether adults,Que ce soit adultes, children,enfants, parentsparents can comepuissent venir and recharge their batteries,se resourcer, can come to reconnectpuissent venir se reconnecter with natureà la nature andet its heart,à son cœur, We want to be ableOn veut pouvoir We want to present a visionreproposé une vision andet an experience of spiritualityun vécu de la spiritualité to the people whoaux gens qui un vécu de la spiritualité will come to visit usviendront nous rendre visite in this foundation.dans cette fondation. This project will not onlyCe projet ne va pas seulement consist only for parents,consister que pour les parents, it will also be dedicatedça va être aussi dédié to children.pour les enfants. We will be able to truly support childrenOn va pouvoir vraiment accompagner les enfants in their developmentdans leur développement and above allet surtout succeed in curingréussir à guérir adults at the same timeen même temps les adultes who have had problemsqui ont des problèmes that may have been recurringpeut-être récurents for several years.depuis plusieurs années. The idea is to simply createL’idée est de créer tout simplement a haven of peace,un havre de paix, a place whereun endroit où peopleles gens can meet,puissent se retrouver, reconnect with nature.se reconnecter à la nature. That children canQue les enfants puissent begin to understandcommencer à comprendre what is going onqu’est-ce qui se passe in themen eux eventually.finalement. And that's all the purposeEt c’est tout ça le but of our projectde notre projet and to create this foundation.et de créer cette fondation. It is really close to our heartsElle nous tient vraiment à cœur because it is really the ideacar c’est vraiment l’idée ​​ of ​​being ablede pouvoir to sow a seedémettre une graine in each one,en chacun, in each personen chaque personne and that this seedet que cette graine can beginpuisse commencer to grow,à croître, and that each oneà grandir et que chacun can finally findpuisse trouver finalement the path which is dedicated to him.le chemin qui lui est dédié. The goal isLe but est to createde créer a notion of the living,une notion du vivant, in contact with the living.au contact du vivant. It meansCa veut dire going back to the sourcerevenir à la source of all this naturede toute cette nature of which we are a partdont on fait partie andet it takes a completely deep immersionil faut une immersion complètement pronfonde and in the heartet au cœur of this nature.de cette nature.

Loic & David Ahlgren et partenaires - Projet Ahl'Graine - Ahl'Graine Project

à coté du mot apparait un crayon qui permet d'ouvrir un formulaire au-dessous du mot. Modifier le mot ou sa traduction, sélectionner le type d'erreur pour l'un ou l'autre et commenter la correction.

Les modifications et commentaires apportés s'affichent en bas de page. Les corrections seront validées par le réseau. Vos notes privées ne sont visibles que par vous (juste cliquer sur la "check-box" avant d'envoyer).

Vos contributions sont enregistrées dans une nouvelle fiche de votre propre compte IMS, ce qui vous donne le contrôle total sur vos publications.

Les notes privées permettent par exemple de créer une liste de vocabulaire à retenir absolument pour soi-même

Si vous avez un compte IMS, le pseudo donné sous menu "Compte / Modifier mon profil" s'affiche alors automatiquement et une photo de votre "smartphone" comme icône si possible. Sinon votre Pseudo sera noté "Invité" et vos commentaires seront éventuellement détruits pour ne garder que les commentaires des membres.

 

 

 

Dans la même collection

Le Petit Prince(français-anglais)
 01:47:05 
Mon oncle Jules(français-anglais)
 00:22:13 
Rosa(français-anglais)
 00:18:15 
Hymne national suisse(français-anglais)
 00:04:43 
Hymne national français(français-anglais)
 00:01:02 
Plage des Paquis(français-anglais)
 00:00:06 
Professeur Knatschke(français-anglais)
 00:01:52 
Papier absorbant contre maréee noire(français-anglais)
 00:02:06 
Information générale sur Memoman(français-anglais)
 00:06:37 
Projet Ahl'Graine(français-anglais)
 00:05:55 

 

 

Publicité