Create your account and Memotext is yours!    

🔗 Martin Kasparek   Rosa  (fr - en)  16189 views  Title's translation Rose  Text's author Guy de Maupassant  Plus  Duration 00:18:15 Views on each page 1 7251 2 3187 3 2883 4 2869  

Learn 833 vocabulary words with « Rosa »!

« Rosa » has 1883 words which have been grouped into 1190 bilingual expressions of which 910 are repeated at least once. Through repetition, you learn the desired vocabulary.

Ads

Guy de Maupassant - Rosa (fr - en)  00:18:15 

Literary translation presented in   literal 


 
          Continuation page 2
toggle
      Help ?
slow fast
RoseRose The two young womenLes deux jeunes femmes seem to beont l’air 1 buriedensevelies undersous a layer of flowers.une couche de fleurs. TheyElles aresont aloneseules in the hugedans l’immense landaulandau full ofchargé bouquetsde bouquets likecomme a basket.une corbeille giantgéante. OnSur the seat,la banquette frontdu devant, two canopiesdeux bannettes white satinde satin blanc are fullsont pleines of Nice violets,de violettes de Nice, andet onsur the bearskinla peau d’ours whichqui coverscouvre their knees,les genoux a massun amoncellement ofde roses,roses, mimosa,de mimosas, gillyflowers,de giroflées, daisies,de marguerites, tuberosede tubéreuses andet orange blossom,de fleurs d’oranger, tiednoués withavec ribbons,des faveurs silkde soie, seemsemble to crushécraser the two bodies,les deux corps delicatedélicats, only letting showne laissant sortir from this bed,de ce lit bursting,éclatant et perfumedparfumé the shoulders,que les épaules, the armsles bras andet a littleun peu of the blouses,des corsages of whichdont onel’un isest blue andbleu et the otherl’autre lilac.lilas. The whipLe fouet coachman’sdu cocher is sheathed withporte un fourreau anemones,d’anémones, the reinsles traits horses’des chevaux aresont linedcapitonnés withavec wallflowers,des ravenelles, the spokesles rayons of thedes wheelsroues aresont clothedvêtus inde mignonette,réséda; and,et, inà placela place ofdes lamps,lanternes, twodeux bouquetsbouquets roundronds, enormousénormes, likeont l’air the twodes deux eyesyeux strangeétranges ofde thiscette beast.bête rollingroulante andet floweryfleurie. The landauLe landau travels alongparcourt atau fullgrand trot,trot the roadla route, the rue d’Antibes,la rue d’Antibes, preceded,précédé, followedsuivi, accompaniedaccompagné bypar a crowdune foule of otherd’autres carriages,voitures garlandedenguirlandées, fullpleines ofde womenfemmes disappearingdisparues undersous a seaun flot ofde violets.violettes. ForCar it’sc’est the flower festivalla fête des fleurs inà Cannes.Cannes. We getOn arrive to the boulevard de la Foncière,au boulevard de la Foncière, where the battlela bataille takes place.a lieu. All alongTout le long de the enormous avenue,l’immense avenue, a double fileune double file ofd carriages’équipages garlandedenguirlandés goesva andet comesrevient likecomme an ribbon.un ruban endlesssans fin. fromDe onel ’un toà another.l’autre are thrownon se jette Flowersdes fleurs. They flyElles passent throughdans the airl ’air likecomme balls,des balles, go andvont hitfrapper fresh faces,les frais visages, fluttervoltigent andet fallretombent indans the dustla poussière where an armyune armée of childrende gamins themles pick up.ramasse. A crowdUne foule densecompacte, lined uprangée on,sur on the pavements,les trottoirs, andet kept in ordermaintenue bypar policeles gendarmes mountedà cheval whoqui pass bypassent roughlybrutalement andet pushrepoussent theles curious pedestrianscurieux à pied so ascomme pour notne point to allowpermettre theaux mobvilains tode mixse mêler with theaux rich people.riches, looksregarde, boisterousbruyante andet peaceful,tranquille. InDans the carriages,les voitures, they call each other,on s’appelle, recognise each otherse reconnaît, andon each otherse bombardmitraille withavec flowers.des roses. A floatUn char fullplein ofde prettyjolies women,femmes, dressedvêtues inde redrouge likecomme devils,des diables, attractsattire andet seducesséduit the eyes.les yeux. A manUn monsieur whoqui looks likeressemble portraitsaux portraits ofd’ Henry IVHenri IV throwslance withavec fervourune ardeur joyfuljoyeuse a huge bouquetun énorme bouquet heldretenu withpar an elastic band.un élastique. UnderSous the threatla menace ofdu impact,choc, the womenles femmes hidese cachent theirles eyesyeux andet the menles hommes lowerbaissent their heads,la tête, butmais the missilele projectile graceful,gracieux, speedyrapide andet harmlessdocile, describesdécrit a curveune courbe andet comes backrevient toà itsson master,maître whoqui itle throwsjette promptlyaussitôt atvers face.une figure anothernouvelle. The two youngLes deux jeunes girlsfemmes emptyvident by the handfulà pleines mains theirleur arsenalarsenal andet receivereçoivent aune hailgrêle ofde bouquets,bouquets; then,puis, afteraprès an hour’s battle,une heure de bataille, a littleun peu weary,lasses finallyenfin, they orderelles ordonnent the coachmanau cocher to followde suivre the Juan Gulf road,la route du golfe Juan, whichqui followslonge the sea.la mer. The sunLe soleil disappearsdisparaît behindderrière the Esterel,l’Esterel, drawingdessinant inen black,noir, onsur a sunset,un couchant fieryde feu, the silhouettela silhouette jaggeddentelée ofde the long mountain.la longue montagne. The seaLa mer calmcalme stretches,s’étend, bluebleue andet clear,claire, as far asjusqu’à the horizonl’horizon where it blendselle se mêle with the sky,au ciel,

Guy de Maupassant - Rosa - Rose

next to the word appears a pencil that allows you to open a form below the word. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.

 
personal_profile_info 
Seen at page 1, second 6 

Original Suggestion of correction
ont l’air ont l’air (fr)

seem to be looks like (en) Synonym:


See context Rosa 

 

 


In the same collection

Le Petit Prince(French-English)
 01:47:05 
Mon oncle Jules(French-English)
 00:22:13 
Rosa(French-English)
 00:18:15 
Hymne national suisse(French-English)
 00:04:43 
Hymne national français(French-English)
 00:01:02 
Plage des Paquis(French-English)
 00:00:06 
Professeur Knatschke(French-English)
 00:01:52 
Papier absorbant contre maréee noire(French-English)
 00:02:06 
Information générale sur Memoman(French-English)
 00:06:37 
Projet Ahl'Graine(French-English)
 00:05:55 

 

 

Ads