Learn 307 vocabulary words with « Va, donne et gagne! »!
« Va, donne et gagne! » has 621 words which have been grouped into 308 bilingual expressions of which 256 are repeated at least once. While enjoying a video and through repetition, you learn the desired vocabulary.
Geh,Va,gibdonneundetgewinne!gagne!Im HerzenC’est au cœurTranssilvaniensde la TransylvanieGeneration Yque Génération Yhat (getroffen),a rencontréeine Gruppeun groupejungerde jeunesfreiwilligervolontairesEuropäereuropéens,getroffen,°diequieine Herausforderung gewagt haben:se sont lancé un défi:während einem Jahr,passer une annéewieder (zum Lachen zu bringen)à redonner le sourire,Kinderà des enfantsim Krankenhaushospitalisés.zum Lachen zu bringen.°“Ich möchte gerne“Je veux(verbinden)réunirauf eine kreative Art,d’une manière créative,Kunstl’artmitetder Arbeitmon travailmitavecden Kindernles enfants.verbinden.°Ich möchteJe voudrais(entwickelt haben)avoir développédiese zweices deuxAspekteaspectsam Endeau termedieses Jahresde mon annéehierici.”entwickelt haben.”°Die FreiwilligenarbeitTravailler en tant que bénévolekann (sein),peut êtreeine grosseune grandeQuellesourceder Inspirationd’inspiration,sein,°das istc’estjedenfallsen tout casLisas Ansicht.l’avis de Lisa.Sie machtElle réalisekleinede petitsFilme,filmsdie (basieren)basésauf ihresur sonErfahrungexpérience.basieren.°Im vergangenen SeptemberEn septembre dernier,hat sie Österreich verlassenelle a quitté l’Autricheum nach Cluj-Napoca zu kommen,pour Cluj-Napoca,in Rumänien.en Roumanie.“Ich habe (beendet)“J’ai terminédie Schulele lycéeletztes Jahrl’an dernierbeendet°undetnach Möglichkeiten gesucht,j’ai regardé les possibilitésins Ausland zu gehen.pour partir à l‘étranger.AberMaisweilpuisqueich nicht (hatte)je n’avais pasausreichende finanzielle Mittel,les moyens financiers suffisants,hatte,°Freundedes amishaben mir (erzählt)m’ont parlévom EFDdu SVE.”erzählt.”°Der EFDLe SVEoderouEuropäische FreiwilligendienstService Volontaire Européenist (integriert)est intégréimdans leneuennouveauErasmus Plus-Programmsprogramme Erasmus Plus.integriert.°Es ermöglichtIl permetjungen Menschenà des jeunesim Alter vonâgés de18 bis 30 Jahren18 à 30 anseine Erfahrung zu machen,de vivre une expérience,im Freiwilligendienstde volontariatin einem anderendans un autreeuropäischen Landpays d’Europealsqueihrem eigenen.le leur.Sowie LisaComme Lisa,Julio, Hannah und VivianeJulio, Hannah et Vivianehaben (gefunden)ont trouvéhiericieinen Ortun endroitgefunden,°um (zu verwirklichen)pour réaliserihre persönlichen Projekteleurs projets personnels.zu verwirklichen.°“Ich wusste nicht,“Je ne savais paswas ich studieren wolltevers quelles études me tournerundetich wollteje voulais(machen)faireetwasquelque choseSinnvollesd’utile.machen.°DaC’est comme ça quehab ich gedacht,j’ai penséich könnte (verbringen)à passerein Jahrune annéealsen tant quefreiwillige soziale Helferinbénévole social.verbringen.°Ich fand,J’ai pensé quedas könnte cool werden.”ça pourrait être cool.”Die GruppeLe groupebereitet das Material vor,prépare le matérieldas sie (vorstellen werden)qu’il va présentereinemà unsehr besonderen Publikumpublic très spécial.vorstellen werden.°“Oft arbeiten wir“Nous travaillons souventzusammen,ensembleschon im Vorhineinen amont,um zuafin desehen,voirwasce quewir (machen können)nous pouvons fairein dendans lesverschiedenendifférentsKrankenhäusernhôpitaux.machen können.°ManchmalD’autres fois,arbeitet mannous planchonsauch zuerstd’abordjeder für sich alleinechacun de notre côtéundetwir zeigen dann (hinterher)nous présentons ensuiteunsere Arbeitnotre travaileinanderaux autres.hinterher.°SodassDe telles sortes queverschiedene Ideendes idées différentesentstehen.”voient le jour.”Wir begleitenNous suivonsJulio und HannahJulio et Hannahan den Ortvers l’endroitwooùsie fast (betrachtet werden)ils sont presque considéréswiecommeSuper-Heldendes super-héros.betrachtet werden.°“Wir werden (geteilt).“Nous sommes divisésin zwei Gruppenen deux groupes.geteilt.°
Euronews - Va, donne et gagne! - Geh, gib und gewinne!
a dialog box opens, select the "Comment / Add to my vocabulary list" option. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.
The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).
Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.
For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself
If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.