πŸ”— Luca Bongiolo   Scars  (en - it)  3663 views  Title's translation Cicatrices  Text's author  Plus  Duration 00:03:28 Views on each page 1 3664   Please Use Chrome!

1.
      Beta v.0.92 
slow fast
I tear Ho strappato my heart open, fuori il mio cuore I saw myself mi sono visto shut chiuso My weakness la mia debolezza is Γ© that I care che mi preoccupo too much troppo And E my scars le mie cicatrici remind me mi ricordano that the past che il passato is real Γ© reale I tear ho strappato my heart il mio cuore open fuori just to feel solo per sentirmi Drunk ubriaco and e I’m feeling down mi sento giΓΊ And E I just voglio wanna be essere lasciato alone solo I’m pissed sono infastidito cause che you came around tu mi stai attorno Why perchΓ© don’t non you just te ne solo go home vai a casa? Cause PerchΓ© you channel hai incanalato all tutto your pain il tuo dolore And e I can’t non posso help you aiutarti fix yourself a sistemarti You’re making mi stai facendo me insane divantare pazzo All I tutto quello che can say posso dire is Γ© I tear Ho strappato my heart il mio cuore, open, fuori I saw myself mi sono visto shut chiuso My weakness la mia debolezza is Γ© that I care che mi preoccupo too much troppo And E our scars le nostre cicatrici remind us ci ricordano that the past che il passato is Γ© real reale I tear ho strappato my heart il mio cuore open fuori just to feel solo per sentirmi I tried Ho provato to help you ad aiutarti once una volta Against contro my own advice la mia volontΓ  I saw you ti ho vista going down crollare But Ma you tu l’hai never non mai realized capito That you’re drowning che stavi affogando in the water nell’acqua So I cosΓ­ ti offered you ho offerto my hand la mia mano Compassions La compassione in my nature Γ© nella mia natura Tonight is questa notte Γ© our il nostro last ultimo stand incontro I tear my Ho strappato heart mio cuore il open, fuori I saw myself mi sono visto shut chiuso My weakness la mia debolezza is Γ© that I care che mi preoccupo too much troppo And E our scars le nostre cicatrici remind us ci ricordano that che the past il passato is real Γ© reale I tear ho strappato my heart mio il cuore open fuori just to feel solo per sentirmi I’m drunk Sono ubriaco and e I’m feeling mi sento down giΓΊ And e I just voglio wanna be alone essere lasciato solo You shouldn’t non avresti avuto ever come mai venire around qua Why don’t you PerchΓ© non just go vai solo home? a casa? Cause you’re drowning PerchΓ© stavi affogando in the water nell’acqua And e I tried io ho provato to grab ad afferarti your hand la mano And I left E avevo lasciato my heart il mio cuore open aperto But ma you didn’t tu non understand avevi capito But ma you didn’t tu non understand avevi capito Go fix yourself vai a risolverli da sola I can’t Non ti posso help you aiutare fix yourself a risolverli But ma at least almeno I can say posso dire I tried di averci provato I’m sorry mi spiace but ma I gotta devo move andare on avanti with my own con la mia life vita I can’t Non ti posso help you aiutare fix yourself a risolverli But ma at least almeno I can say posso dire I tried di averci provato I’m sorry mi spiace but ma I gotta devo move on andare avanti with con my own life la mia vita I tear Ho strappato my heart il mio cuore open, fuori I saw myself mi sono visto shut chiuso My weakness la mia debolezza is that Γ© che I care mi preoccupo too much troppo And E our scars le nostre cicatrici remind us ci ricordano that the past che il passato is real Γ© reale I tear ho strappato my heart il mio cuore open fuori just to feel solo per sentirmi I tear Ho strappato my heart il mio cuore open, fuori I saw myself mi sono visto shut chiuso My weakness la mia debolezza is that Γ© che I care mi preoccupo too much troppo And E our scars le nostre cicatrici remind us ci ricordano that the past che il passato is real Γ© reale I tear ho strappato my heart il mio cuore open fuori just to feel solo per sentirmi
New! Suggest a correction / comment this text Click or touch a word in the video's subtitle…

next to the word appears a pencil that allows you to open a form below the word. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.